斑比亲妈

只萌ME/SK/盾受/00Q

【翻译】160620 安德鲁·加菲尔德“是时候为爱全力以赴”

Festina Lente:

出处:Time Out


Read Andrew Garfield's moving reflections on Orlando and Pride in London




Time Out于6月13日前往伦敦苏荷区为奥兰多举行的守夜会,在人群中发现了曾扮演“蜘蛛侠”的安德鲁·加菲尔德。第二天我们决定联系他,以及另一些知名的LGBT+成员和伦敦的支持者,问他们为什么认为今年的骄傲游行比以往更为重要。大多数参与者向我们传递了几句话,而加菲尔德则费时写下了这篇感人的短文,来讲述这场活动包含的力量。我们感到有义务将全文刊登出来:


——————————————




奥兰多枪击案之后引发的是生死攸关的问题,而骄傲游行则是一场关于生命奇迹的庆典,那些不得不、且依然在为基本的人权作斗争的群体的庆典。一群相爱的人被迫反复说着:“看着我。仔细地看我。接受我。不,不只是接受我——而是爱我。庆祝我在这个地球上的存在。欢迎我,而非折磨我。看到我真实的一面,热爱我真实的一面:我是你的兄弟,你的姐妹。” 这个群体是多元世界必不可少的恩赐。


这是一次把我们的感受与渴望转化为行动的机会,站出来、发声、抗议、游行、歌唱、舞蹈,在那些让人充满恐惧的势力面前保持美好与狂热。我们就这样心心相连团结为一体,尽管当今世界与文化不断地、潜移默化地(有时甚至公然地)试图将我们分开,使我们丧失理智般对彼此感到恐惧;试图让我们变得麻木,忘记我们有多么需要彼此、也是多么地被人需要。


我想起周一晚上康姆通老街的寂静与沉默,流淌的眼泪,紧握的双手,围绕着彼此的、饱含关切与真爱的臂膀,耳边传来伦敦同志合唱团的歌声:



“When you're weary, feeling small,


When tears are in your eyes, I will dry them all,


I'm on your side when times get tough


And pain is all around,


Like a bridge over trouble water,


I will lay me down.”


“当你感到疲惫,感到自身渺小


泪水在眼眶打转,我会帮你擦干


若日子变得艰难,痛苦挥散不去


我会化作桥梁,跨越汹涌潮水


在你身边陪伴,助你平稳前行”



我与挚友们对于奥兰多兄弟姐妹的悲痛之情仿佛得到了片刻抚慰,这份抚慰仅仅是因为一群人得以在这样神圣的空间里,一起用行动倾吐着他们的心碎、愤怒和爱。可以放心的是:出于人性的某种信念,在我们比以往更渴望、更需要这种仪式的时候,它依然能够存在。


在这个时代,似乎发送一条推特都可以算作是行动主义;而就我的个人经验来看,没有什么比紧握的双手、交融的眼泪、熙攘的人群、分担的悲伤,更能够让人治愈伤口、相信生命了。“爱”是一个动词。


如今的我们,比以往任何时候都更应该与爱并肩而行,为爱全力以赴;筑造起桥梁,去跨越那些因害怕“不同于”我们的存在而虚构出的、试图将我们彼此分隔开的界线。


骄傲游行是当今时代少有的参与深刻仪式的机会——以及或许最重要的,是在舞蹈中享受快乐、痛苦、愤怒与爱,就像释放出我们内心共有的怪物一样。这场舞中仅有的规则便是保持真实的自我,并为身边展现出真实样子的每个人而庆祝!


我们可以在全伦敦市亲吻彼此,告诉世人,没有什么值得害怕。






#END


——————————————


两处F-word没翻 有些意译可能有错...


原文写得真的很棒所以存个档T^T


2016/6/21

评论

热度(131)

  1. 南九违Festina Lente 转载了此文字